Norm-Informationen:
- Ö-Normen A
- Ö-Normen B
- Ö-Normen C
- Ö-Normen D
- Ö-Normen E
- Ö-Normen F
- Ö-Normen G
- Ö-Normen H
- Ö-Normen I
- Ö-Normen K
- Ö-Normen L
- Ö-Normen M
- Ö-Normen O
- Ö-Normen S
- Ö-Normen T
- Ö-Normen V
- Ö-Normen Z
Datenbanken:
Veraltete Normen:
Klassifikation:
ST*N
Preisgruppe:
Preisgruppe 30
Bezeichnung:
Dolmetschdienstleistungen - Dolmetschen im Rechtswesen - Anforderungen (ISO 20228:2019)
zitierte Normen:
ersetzte Normen:
ÖNORM ISO 20228 (2022 02 15)
identische Norm:
Registriert als:
Autor:
Komitee 239 Sprachdienstleistungen
Referenz:
übersetzt in:
de*en
english text:
Interpreting services - Legal interpreting - Requirements (ISO 20228:2019)
Description:
Dieses Dokument legt Grundlagen und Vorgehensweisen für Dolmetschdienstleistungen im Rechtswesen sowie die Kompetenzen von Dolmetschern in diesem Bereich fest. Es beschreibt zudem die verschiedenen rechtlichen Settings und gibt Empfehlungen bezüglich der
francoise:
Services d'interprétation - Interprétation juridique et judiciaire - Exigences (ISO 20228:2019)
Datenbanken:
Veraltete Normen:
Dokumenten Nummer:
ÖNORM ISO 20228 Ausg. 2022-02-15
Klassifikation:
DC*N-E
Preisgruppe:
Preisgruppe 30
Bezeichnung:
Dolmetschdienstleistungen - Dolmetschen im Rechtswesen - Anforderungen (ISO 20228:2019)
zitierte Normen:
ÖNORM ISO 20228 (2022 05 01)
ersetzte Normen:
identische Norm:
Registriert als:
Autor:
Komitee 239 Sprachdienstleistungen
Referenz:
übersetzt in:
de*en
english text:
Interpreting services - Legal interpreting - Requirements (ISO 20228:2019)
Description:
Dieses Dokument legt Grundlagen und Vorgehensweisen für Dolmetschdienstleistungen im Rechtswesen sowie die Kompetenzen von Dolmetschern in diesem Bereich fest. Es beschreibt zudem die verschiedenen rechtlichen Settings und gibt Empfehlungen bezüglich der
francoise:
Services d'interprétation - Interprétation juridique et judiciaire - Exigences (ISO 20228:2019)